牛丼「并盛」是多大?「唐扬」、「釜扬」差在哪?10个日本餐厅菜单常见日语总整理

来日本自由行吃牛丼的时候,都会看到「并」这个字。但你知道并盛有多大吗?「あたまの大盛」又是什么?这次介绍给大家,10个常见却又很容易搞错的日文汉字单词!除了牛丼店常见的「并」盛、鳗鱼店的「」,还有居酒屋会看到的「」和「」,赶快一起看下去吧!

10个日本餐厅菜单常见日语总整理牛丼并盛是多大首图

罗马拼音发音小教室:学好后日语很简单!

10个日本餐厅菜单常见日语总整理日文小教室

图片来源:illust AC

学习日文前,掌握罗马拼音的使用是非常重要的起点!以下介绍几种特殊符号的发音方式,帮助你更顺利地进入日文发音的世界。只要努力反覆练习,你会发现日文的发音其实并不复杂!

① 长音

罗马拼音中的「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」表示需要将音拉长,与普通的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相比发音时间更久。例如,「a」是一般长度的「啊」,而「ā」则像「啊~」的感觉,需要延长,对应日文的长音符号「ー」。例如,「ラーメン(rāmen)」中的「ā」需要拉长;「おとうさん(otōsan)」中的「ō」也要延长,让语调听起来更自然顺畅。

② 促音

「ss」、「tt」、「kk」、「pp」对应日文的促音「っ」或「ッ」。发音时需在前一音节稍作停顿。例如,「切符(kippu)」中的「pp」需要在「ki」和「pu」之间有一个短暂的停顿,读作「ki-停顿-pu」。同样地,「バック(bakku)」中的「kk」也要求短暂的停顿。有时候促音的有无可能还会影响句子意思,所以一定要注意喔!

③ 拨音

罗马拼音中的「n」对应日文的「ん」,这个音根据后面的字母不同,发音也会稍有变化。例如,遇到「b」、「m」、「p」等发音时,会念成比较闷着的「嗯」;而在其他情况下,则是短促的「n」。例如,「本(hon)」的「n」就是拨音,而「新桥駅(shimbashi eki)」中的「m」则偏向鼻音「嗯」。

④ 特殊组合音

罗马拼音中的「sh」、「ch」、「ts」等组合音代表日文的「し(shi)」、「ち(chi)」、「つ(tsu)」。这些音节在发音时需要注意舌头与嘴形的位置。例如,「射的(shateki)」中的「sh」要轻柔,接近中文的「ㄒ」音(音同西);「红茶(kōcha)」中的「ch」则是「ㄑ」音(音同妻);而「通勤(tsūkin)」的「ts」则介于「ㄘ」(呲)与「ㄙ」(丝)之间。

牛丼店常见「并盛」的「并」,意思是大、中还是小?

在餐厅里,常常看到同一道料理店家会分成「大盛」、「并盛」、「特盛」等不同种类、不同价钱,这些分法便是依照份量多少来分。如知名牛丼店吉野家,就将最人气的牛丼饭分成小盛、并盛、アタマの大盛、大盛、特盛、超特盛。这里的「」不是指并列、并排,而是指基准值一般的意思。用作尺寸大小时,就是 Regular Size正常的意思,所以「并」就是普通大小的意思。

日本餐厅常见汉字「并」的图卡

有时候还会在菜单上看到「并盛」和「中盛」一起出现的情形,这时「中盛」的量通常是大于「并盛」的!而日文的「特盛」则是特别大碗的意思,也就是「特大碗」,饭肉都大大增量。另外,最近还常会看到「アタマの大盛」(atama no ōmori),第一次看到可能会让人摸不着头绪,但其实就是肉增量,饭维持并盛,只有「头部」是大盛的意思,适合爱吃肉又不想摄取过量淀粉的旅人。下次吃丼饭前,记得搞清楚大小碗的单字意思,小心别点错啦!

以下为大家整理了日本常见的三家牛丼店(吉野家、松屋、Sukiya)的牛丼尺寸比较表,下次来日本就可以依照自己的食量正确点餐罗!

吉野家 小盛 并盛
(普通大小)
アタマの大盛
(并盛饭量、大盛肉量)
大盛
(饭量、肉量多于并盛)
特盛
(大盛饭量、肉量约为大盛的1.5倍)
超特盛
(大盛饭量、肉量为大盛的2倍)
松屋 小盛 并盛
(普通大小)
あたまの大盛
(并盛饭量、大盛肉量)
大盛
(饭量、肉量多于并盛)
特盛
(饭量多于大盛、肉量为并盛的2倍)
Sukiya ミニ
(迷你,等于小盛)
并盛
(普通大小)
中盛
(饭量为并盛0.9倍、肉量为并盛1.6倍)
大盛
(饭量、肉量为并盛1.4倍)
特盛
(大盛饭量、肉量约为并盛2倍)
メガ
(Mega,大盛饭量、肉量约为并盛3倍)

挑食者必知!善用「拔」字让点菜更顺利!

看到「nuku」这个日文汉字,很多人可能会想到要拔掉东西的「拔」,但其实它有别的意思,可以从拔联想到「去除」!去日本餐厅用餐时,这个字非常好用,是「不要加◯◯」的意思唷!

日本餐厅常用汉字「抜」的图卡

比如说讨厌芥末(わさび),但又想吃寿司的人,就可以跟师傅说自己想要「わさび抜き」;不敢吃洋葱(玉ねぎ)的人,就可以请店家「玉ねぎ抜き」;不爱葱(ねぎ)的人,可以说「ねぎ抜き」;饮料不想加冰块(こおり)可以说「氷抜き」。因此希望料理中不要添加特定食材、调味料时,套用「◯◯抜きでお愿いしますnuki de onegaishimasu」的句型即可!
※ 抜き为抜く的名词型用法。

这边帮大家整理一些常会不想加的食材的日语!

中文 日文单字 日文拼音
洋葱 玉ねぎ tama-negi
ねぎ negi
山葵(芥末) わさび wasabi
香菜 パクチ pakuchi
生姜 shōga
冰块 kōri
砂糖 さとう satō

「旨」不是主旨也不是圣旨,最常用在餐厅里!

看到「」这个字,大家可能会先想到主旨、旨意。不过在日语里,常用在形容词,指东西好吃!因此「旨いumai」就等于大家常看到的「美味しいoishii」。 旨是会意字,能拆解成「匕」与「甘」,「匕」代表汤匙,「甘」则是食物的鲜味,加起来就是形容食物好吃的意思!所以,当菜单上特别标注上「旨」这个字时,就代表有店家拍胸脯保证,一定好吃的意思啦!

日本餐厅常用汉字「旨」的图卡

另外,「旨味umami」是指料理鲜美的味道,也可直接指称美味的料理,「旨酒shishu」则是指美酒的意思。而把「鱼」与好吃的「旨」加在一起的「sushi」,就是寿司的意思了!

喜欢料理口感酥脆多汁的人,一定要记住「扬」!

到日本的餐厅、居酒屋点餐时,一定会在菜单上看到「」这个字。「扬げage」指的是用油去炸的动作,因此「扬げ物」就是指炸物、「扬げ豆腐」指的是炸豆腐、「扬げパン」为炸面包,最常见的「唐扬げkaraage」则是指日式炸鸡的意思。

日本餐厅常用汉字「扬」的图卡

「唐扬」其实也可以代指所有的炸物,看到「唐」就会让人联想到中国,这个直觉没有错!据说这种将食材沾上小麦粉、太白粉在用油去炸的料理方式,是从中国传过来的。第二次世界大战之后,人民生活辛苦,当时日本为解决食物短缺,兴建了大量的养鸡场。鸡肉炸过之后,加上辛香料的料理越来越普及,炸鸡成为代表性的炸物。后来「唐扬」便成为日式炸鸡的代名词了。

「釜扬」同样有扬却不是炸的?

虽然刚才说过「扬げ」大多是油炸的意思,但其实不是百分之百喔!如果看到的是「釜扬げkamaage」就不一样了,「あげ」这个动词还有把东西从低处提起,也就是捞出的感觉。

日本餐厅常用汉字「釜扬」的图卡

釜扬就是将食材水煮后从釜(铁锅)中捞起,没有经过太多调味的料理方式,特色是较能吃到食材的原汁原味。最常见的是「釜扬げうどん」(釜扬乌龙面)和「釜扬げしらす」(釜扬吻仔鱼)。下次要记得不要看到「扬」就以为绝对是炸的,什么东西都是有例外的喔!

「鳗重」、「天重」到底是重在哪?

「重」也是菜单上常见的用字,特别是在鳗鱼店、天妇罗专门店和炸猪排餐厅。这个字在中文使用者眼里看起来应该非常不直观,会困惑到底「重」在哪里,也没办法想像是怎么组成一个词的。其实这里的「重」指的是「重箱」,一种装饭的容器,所以简单来说「◯◯」就可以理解成「◯◯盖饭」。

日本餐厅常用汉字「重」的图卡

这时可能就会有人疑问,那「重」跟「丼」有什么不一样?事实上两者的本质是一样的,都是在饭上面盖上食材,但「重」是方盒,「丼」则是圆的碗公,另外通常「重」的食材会较为高级,价格也会贵于「丼」。现在旅人看「鳗重」跟「鳗丼」、「天重」跟「天丼」是不是就能感受得出差别了呢?

听起来很高级的「御膳」其实和定食大同小异

除了「定食」外,有时旅人可能也会在菜单上看到「御膳gozen」。其实这两个用词差别不大,都是指有白饭、主食、渍物、汤品的套餐。只有在少数场合的使用上有些区分。

日本餐厅常用汉字「御膳」的图卡

若要说差别的话,「御膳」会稍微比定食高级一些些,高级的餐厅多会选用「御膳」一词,形式比起定食(必有白饭、主食、渍物、汤品)也较有弹性一些,可针对品项与菜色进行较多变化。不过现代许多餐厅对于两者的区分已没有非常的精确,旅人只要把它想成是「日式套餐」即可。

想吃海鲜就找「矶」料理

在日本逛街时可能偶尔会在招牌上看到「矶料理」,这也是中文使用者较难猜出意思的汉字。「iso」原指海岸或被海浪击打的岩石,后衍生为海鲜、海产料理的意思,所以想吃海鲜的时候抓准招牌上有「矶」字的店家准没错!

日本餐厅常用汉字「矶」的图卡

其中最具代表性的就是连锁的海鲜居酒屋「矶丸水产」,料理平价又不失水准,目前在全日本有百余家的分店,让人看到店名就想起「矶」字的意思啦!

看似符号的「〆」居然也是一个料理分类?!

shime」这个「字」比较常在居酒屋或部分烧肉店出现,意思是「结束」、「收尾」,在料理上就是指最后一道料理。当大家喝得满意、聊得足够尽兴,准备解散前便会点一道「〆料理」,让当天的聚会做个完美的结尾。

日本餐厅常用汉字「〆」的图卡

「〆料理」通常以面类或饭类为大宗,例如拉面、炒饭、茶泡饭、杂炊粥,吃烧肉料理的话有时会有韩式冷面等,但其实没有什么特别的限制,要换一家店再收尾也没问题,有些地区还会吃圣代或牛排当做「〆料理」!总而言之,最重要的是有吃饱且满足地解散!

最后,重新帮大家整理一次文章中提到的日语单字!

日文单字 日文发音 日文拼音 中文意思
小盛 こもり komori 小碗(料理)
并盛 なみもり namimori 普通碗(料理)
大盛 おおもり ōmori 大碗(料理)
特盛 とくもり tokumori 特大碗(料理)
◯◯抜き ◯◯ぬき ◯◯nuki 不加◯◯(食材、调味料)
山葵 わさび wasabi 芥末
玉ねぎ たまねぎ tamanegi 洋葱
旨い うまい umai 好吃的
美味しい おいしい oishii 好吃的
旨味 うまみ umami 鲜美的味道
旨酒 ししゅ shishu 美酒
すし sushi 寿司
唐扬げ からあげ kara-age 日式炸鸡
釜扬げ かまあげ kama-age 水煮后不多加调味的料理方式
鳗重 うなじゅう unajū (方盒的)鳗鱼盖饭
天重 てんじゅう tenjū (方盒的)天妇罗盖饭
御膳 ごぜん gozen 日式套餐
矶料理 いそりょうり iso-ryōri 海产料理
〆料理 しめりょうり shime-ryōri 居酒屋的最后一道收尾料理

本篇介绍的10个汉字词汇是不是很好记呢?而且这些字又很常在日本的餐厅、居酒屋里出现,花几分钟学起来,以后来日本自由行就能更顺利地点餐罗!「乐吃购!日本」会继续帮大家整理简单好记又实用的日语单字,请继续锁定我们的系列文章唷!

☞ 延伸阅读
日本菜单看不懂必学10个汉字:「无料」、「放题」常见单字懒人包
为什么日文的车票要叫做「切符」?学会9组实用汉字,日本车站不迷路
日本人爱写的「〆」竟然是汉字!〒、々…日本旅游你一定看过的日文符号总整理
富冈义勇水之呼吸拾壹之型的「凪」中文怎么念?日剧漫画常见念不出来的汉字看这里!
日本超市怎么逛?让自由行达人告诉你!超市日语会话攻略全集

整理撰文:issue 2020.3
更新:Jun 2025.1
责任编辑:aoi、Jun

更新

常见Q&A

1. 牛丼的并盛是多大?
「并」是指基准值、一般的意思。用作尺寸大小时,就是 Regular Size、正常的意思,所以「并盛」就是普通大小。
2. 「鳗重」、「天重」是什么?
方盒装的鳗鱼盖饭、天妇罗盖饭,通常会比「丼」高级一些。
3. 〆料理是什么?
〆料理是指居酒屋用餐时的最后一道收尾料理,多为面或饭。
4. 在餐厅不想加特定食材要怎么跟店员说?
可以说「◯◯抜きでお愿いします」(◯◯nuki de onegai shimasu)。

以上资讯对您有帮助吗?