全国
会员
地区
类别

你以为「人气」、「电话」是中文吗?这些单字居然都是日文来的!

这件西外单品非常人气耶,一上架就完售了!」──这句话里面有3个词是来自日文!你知道是哪3个吗? 日常生活中其实还有各种我们习以为常的词汇、用法,不说还真不知道都是由日文来的「日语借词」,中文和日文真的有许多神奇的连结性,快来看看还有哪些中文词是日文来的!

这些词是中文还是日文?简单认识「日语借词」

相信大家平常在网络或广告上一定会常看到诸如「定番」、「物语」这类显而易见的日文词汇,在现代中文里也几乎能通用。而实际上在我们的生活中还有大量单字都是来自日语的汉字词汇!这要说到日本在明治维新时期,引进了许多西方语汇并转译成「日制汉语」,更在日治时期大量输入台湾,成为我们至今普遍常见的词汇,如「艺术」、「法律」等都是这类日制汉语,称为「日语借词」。

「芸术(げいじゅつ)」一词是由西方语汇翻译来的和制汉语。
图片来源:The Metropolitan Museum of Art

「素颜」一词是由日文来的,但中、日文的习惯用法其实稍有不同!
图片来源:FASHION PRESS

近代由于日本流行文化影响,许多日本时下流行语、网络用语也被「搬」过来使用,像是网拍广告常见的「私服」、「素颜」等,虽然都是来自日文,却也都逐渐成为现代中文里普遍使用的语汇,亦是「日语借词」的一种。

了解「日语借词」的来由后,赶紧来看看,有哪些我们「以为是中文」的词汇,其实都是从日文来的吧!

生活中常见的「电话」、「杂志」是日文?

不说你可能不知道,「电话」一词其实是日文!日本在明治维新时期进行全盘西化与现代化改革政策,广泛引进各种西方知识、科技、文化,同时也大量翻译了各种外来语汇,有趣的是日本人常用「汉字」来进行「义译」。电话在1876年由贝尔获得发明专利后,隔年日本立刻以「伝话」一词来介绍给社会大众,到了1883年以其英文的 telephone 义译为「电话」(でんわ),作为正式翻译。

「雑志(ざっし)」
图片来源:FASHION PRESS 1FASHION PRESS 2

「出版(しゅっぱん)」
图片来源:Photo AC

杂志」一词原来在古代汉语里就有,清代学者王念孙就有着作为《读书杂志》,原意是研读书籍时所做的摘要、纪录,被日语借用为西洋近代出现的「定期刊物」的意思。日文中写作「雑志」(ざっし),字型和中文稍有不同,但新义的「杂志」一词亦传回汉语圈被广泛使用了。

除此之外还有大量的民生相关单字也都是日文借词,像是出版(しゅっぱん)、市场(いちば)、交通(こうつう)、铁道(てつどう)等,学日文时看到这些字往往很开心,因为不但字面和中文一样、发音也像,超好记,还真没想过这些词其实就是日文来的!

网购常见的「完售」、「单品」源自于日文?

在网络商店上购物时,常会看到「秒杀完售」、「完售商品」等字眼。其实中文并没有「完售」这个词,而是源自于日文的「完売」(かんばい),翻成正确的中文应该要说「卖完」或「售完」才对。

同样经常在商品文案中会看到的字眼还有「时尚必备单品」、「夏季人气单品」等,其中「单品」也是由日文来的借词,写为「単品」(たんぴん),原意是「单一种类的物品」、「相对于成套物品的单一品项」,特别常出现在时尚杂志中,用于描述可单独贩售的服饰品项。此外在日本点餐时,如果想要「单点」而非套餐时,也可以说「単品」!

台湾乡民爱用的「宅」和日本「宅」不一样?

大家都知道日文里有「御宅」(おたく)一词,「」在日文中是「住家」,而「御宅」就是敬称「府上」的意思,因为被动漫迷族群拿来互称,就演变为形容「沈迷于电玩、动漫的人」,后来也渐渐广泛用于对次文化(包括偶像、流行音乐等)拥有极度热忱、且十分精通的一群人。

可见「宅」在日文原意里其实是形容一种精神寄托、心灵上的「家」,不过这个词来到中文被借用之后,意义已完全不同!台湾网友喜欢用「很宅」来形容「足不出户、很爱待在家」,仅取其字面上「宅」的具体意思,后来还衍生出「宅男宅女」、「宅经济」等词汇,几乎只要是形容「待在家中」,都可以用「宅」来造词!

「超人气」、「大人气」也都是日文!

「人气美食别错过!」「人气排行榜公开!」在网络媒体上大肆可见的「人气」其实是日文!虽然中文里原本就有「人气」一词,但原来只有「人的气息、生机」的意思,后来借入日文和制汉语词汇「人気」(にんき)的意思,泛用于形容「某事物受欢迎、知名的现象」,其衍生出的「大人气」、「超人气」也都是日文借词的一种!

常说「语言」就是一种日积月累、人与人之间沟通的符号,尽管中文和日文是完全不同体系的语言,但两种文化在互相接触的过程中发生了非常密切且深远的影响,也因为共同有「汉字」这个媒介,造就今天有许多词汇都能互相通用的有趣现象!

☞ 延伸阅读
日语「勉强」「泥棒」的意思跟你想的不一样?5个让人超意外的日文单字
日本道谢时说「ありがとう」小心被白眼?旅游前必背4句实用日语
「是在哈罗」的日文到底怎么说?气噗噗时必学的5句日语!
是「涩谷」还是「涉谷」?5个常见日式汉字大解析,让你不只看得懂还念得出来
大阪「道顿堀」念错就糗了!辻利、栃木…教你读看得懂念不出来的日本汉字
京都必去的「只园」到底怎么念?丼饭、飞驒牛…看得懂念不出来的日本汉字教学

◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
  快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!

罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
 以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
 「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
 以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Nene 2020.6
责任编辑:aoi

更新

更多相关文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新注册

OR