小笼包、珍珠奶茶、凤梨酥……no no no可不光只有这些,台湾还有更多不容错过的美食,美味度难分轩轾,一定要通通推荐给外国来的好朋友才行!跟着「乐吃购!日本」学习台湾料理、小吃、伴手礼日文,一起进行国民外交,促进台日友好交流吧!

非吃不可的经典美食!
虽说每个人口味不同,若是搞不清楚内容物,任谁都会不敢吃吧! 像小笼包这种世界知名美食,直接讲中文发音外国人也听得懂,但其他知名度还不够高的料理可能就行不通了。 为此,「乐吃购!日本」以让日本人理解为主,整理出各种台湾料理的日文翻译名称,一看就知道大概是何种食物。介绍时不妨先介绍中文再讲日文,这样日本人才不会因为不了解而却步,错失品尝美食的机会。

日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
小笼包 | shōronpō | 小笼包 |
焼き小笼包 | yakishōronpō | 生煎包 |
焼き饺子 | yakigyōza | 锅贴 |
水饺子 | suigyōza | 水饺 |
ピリ辛ワンタン | pirikara-wantan | 红油抄手 |
豚足の煮込み | tonsoku no nikomi | 卤猪脚 |
豚のスペアリブ扬げ丼 | buta no supearibuagedon | 炸排骨饭 |
鲁肉饭/ルーローファン | rūrōfan | 鲁肉饭 |
牛肉麺 | gyūnikumen | 牛肉面 |
担仔麺/タンツーメン | tantsūmen | 担仔面 |
汁なし麺/干麺 | shirunashimen/ganmien | 干面 |
台湾风冷やし中华 | taiwanfū-hiyashichūka | 凉面 |
モツ煮込みそうめん(麺线) | motsunikomisōmen(mensen) | 大肠面线 |
白菜の渍物锅 | hakusai no tsukemono-nabe | 酸菜白肉锅 |
麻辣火锅 | mārāhinabe | 麻辣锅 |
おしどり火锅 | oshidorihinabe | 鸳鸯锅 |
一人锅 | hitorinabe | 小火锅 |
「小笼包」跟「生煎包」、「水饺」跟「锅贴」这类相似的食物,该如何说明才好呢?放心!只要名字讲对了日本人一听就懂!水饺子用水煮,就直接在前面加个水字;焼き小笼包、焼き饺子的焼き是以油煎过的意思,是不是很贴切呢?

在日本吃火锅非常贵,而且配料选择又少。单人独享的「小火锅」可以同时享用肉、蔬菜还有海鲜,让他们直呼过瘾!「麻辣锅」、能一次吃到两种口味的「鸳鸯锅」也很受欢迎。
台式早餐
对于早上习惯吃饱再出门或从便利商店买面包、冷食解决的日本人来说,能吃到新鲜现做热腾腾美味的早餐店很特别!尤其中式的豆浆油条在日本吃不到,即使出国旅游也甘愿早起吃早餐。

日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
甘い豆乳 | amai tō-nyū | 甜豆浆 |
豆乳スープ | tō-nyū sūpu | 咸豆浆 |
中华扬げパン | chūka-agepan | 油条 |
焼饼/シャオビン | shaobin | 烧饼 |
台湾风おにぎり | taiwanfū onigiri | 台式饭团 |
卵焼き入りクレープ/ダンビン | tamagoyaki-iri kurēpu/danbin | 蛋饼 |
大根饼 | daikonmochi | 萝卜糕 |
日本的豆浆基本上是不加糖的,所以把「豆浆」翻成甘い豆乳日本人比较容易理解。包了多种配料的「台式饭团」跟日式饭团很不一样,有种更划算超值的感觉呢!

夜市小吃
「夜市」俨然已是台湾观光的代名词。每次逛夜市看到琳琅满目的小吃,总让人选择障碍症迸发,好想每一种都吃一点喔!不妨也带日本朋友去体验一下这种幸福的烦恼吧!

日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
台湾风煮込み | taiwanfū nikomi | 卤味 |
フライドチキン | furaido-chikin | 鸡排 |
台湾风唐扬げ | taiwanfū kara-age | 盐酥鸡 |
臭豆腐 | shūdōfu | 臭豆腐 |
台湾ソーセージ | taiwan sōsēji | 香肠 |
牡蛎オムレツ | kaki-omuretsu | 蚵仔煎 |
焼きネギ饼 | yaki-negimochi | 葱油饼 |
胡椒饼 | koshōmochi | 胡椒饼 |
肉団子スープ | nikudango-sūpu | 贡丸汤 |
モツ入り薬膳スープ | motsuiri-yakuzen-sūpu | 四神汤 |
台湾风おこわ | taiwanfū okowa | 油饭 |
台湾风生春巻き | taiwanfū namaharumaki | 润饼 |
台湾式ハンバーガー | taiwanshiki hanbāgā | 刈包 |
有些食物日本没有,很难准确去形容是什么……(苦恼)这时候拿国外既有的食物来比拟是个不错的方法。像是「刈包」翻译成台式汉堡、「润饼」是台式生春卷、「盐酥鸡」是台式炸鸡等等,对于外国人来说容易想像,心里有底之后也比较不会下意识排斥,就能放心挑战跟尝试罗!
土产・伴手礼
日本前阵子推出凤梨酥口味的巧克力,可见它有多受欢迎!但老是吃「凤梨酥」,偶尔也想换换口味?各种中式糕点与果干是不错的选项。台湾「乌鱼子」品质好又价格合理,受到日本人喜爱。
日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
パイナップルケーキ | painappuru-kēki | 凤梨酥 |
月饼 | geppei | 月饼 |
台湾式緑豆月饼 | taiwanshiki ryokutō-geppei | 绿豆椪 |
タロ芋月饼 | taroimo-geppei | 芋头酥 |
ヌガー | nugā | 牛轧糖 |
ヌガークラッカー | nugā-kurakkā | 牛轧饼 |
カラスミ | karasumi | 乌鱼子 |
ドライフルーツ | dorai-furūtsu | 果干 |
台式甜点
在日本吃剉冰只加糖浆,稍嫌单调了些,唯有来到台湾才吃得到堆叠满满新鲜芒果的「芒果冰」,难怪它人气居高不下。

日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
マンゴーかき氷 | mangō-kakigōri | 芒果冰 |
豆花/ドウファ | dōfa | 豆花 |
ピーナッツ饼 | pīnattsumochi | 花生麻糬 |
ピーナッツとゴマの饼 | pīnattsu to goma no mochi | 烧麻糬 |
馅入り白玉団子 | an-iri shiratamadango | 包馅汤圆 |
ピーナッツしるこ | pīnattsu-shiruko | 花生汤 |
杏仁豆腐 | annindōfu | 杏仁豆腐 |
最近在日本也开了台湾连锁豆花店,使用天然食材制作的「豆花」、「仙草」兼具健康、美味与口感,日本人接受度很高。日式麻糬常沾上黄豆粉一同享用,台湾的「麻糬」则是加花生粉,吃起来更香甜!「炸麻糬」不油不腻,口感Q弹富有嚼劲,越嚼越香。

现正席卷日本的台湾手摇饮料!
随着各大手摇杯品牌陆续登陆日本,现在有越来越多日本人开始认识台湾饮料。除了最经典的「珍珠奶茶」之外,其他台湾茶也各具风味,值得一试。

日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
タピオカミルクティー | tapioka-mirukutī | 珍珠奶茶 |
グリーンティー/緑茶 | gurīntī/ryokucha | 绿茶 |
ウーロン茶 | ūroncha | 乌龙茶 |
鉄観音茶 | tekkannoncha | 铁观音茶 |
青茶 | seicha | 青茶 |
冬瓜茶 | tōgancha | 冬瓜茶 |
常见配料
喝手摇饮料最大的乐趣就是可以自选口味及配料,点饮料时当然少不了!这些配料在吃剉冰时也很常见,学起来很实用喔!
日文 | 拼音 | 中文 |
---|---|---|
タピオカ | tapioka | 珍珠 |
タロ芋団子 | taroimodango | 芋圆 |
緑豆 | ryokutō | 绿豆 |
あずき | azuki | 红豆 |
仙草ゼリー | sensōzerī | 仙草 |
爱玉ゼリー | aigyokuzerī | 爱玉 |
ナタデココ | natadekoko | 椰果 |
プリン | purin | 布丁 |
美食是全世界共通的语言。下次不妨参考这篇文章,向日本朋友好好介绍一下各种令台湾人骄傲的美味料理,也让他们进一步了解台湾饮食文化,享受一场宾主尽欢的愉快旅程。
☞ 延伸阅读
・在东京都内来趟「日本各地特色伴手礼」制霸之旅!【上篇】
・爱那些让外国旅客爱不释手的伴手礼私房推荐──京都篇
・【四条河原町+只园购物特辑】伴手礼与饮食名店大搜查!
・九州七县人气伴手礼看了就知道!名物伴手礼屹立不摇定番首选
・这些梦幻甜点全部是苹果做的?!青森必买的苹果甜点伴手礼TOP5!
・旅游书上没写的特色伴手礼──精选道南、道央当地特产品!
◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!
罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Weki 2018.6.12
责任编辑:aoi