全国
会员
地区
类别

日语自我介绍讲「私は」会黑人问号?这3个日文用法初学者超常搞错

大家曾用日文自我介绍吗?日文自我介绍时,脑中浮现的第一句话应该都是「私は◯◯です」吧。其实日本人大多不这么说,平时也几乎不讲「私は」唷。今天「乐吃购!日本」要带大家认识3个初学者超常犯的错误,还有不自然的日文用法。快来看看自己有没有误踩这些地雷吧!

为什么日本人几乎不讲「私は」?3个初学者一定要知道的日文学习盲点!文章首图

9成的人都曾用错:「的」原来不等于「の」?

no」在台湾,常见到连不会日文的人都知道意思了,像「植物の优」、「茶の魔手」和「好吃の拉面」。不过,你知道其实中文的「的」或「之」其实不完全等于日文的「の」吗?一起重新认识,这个你可能用错一辈子的日文吧!

「の」的错误用法

日文「の」错误用法示意图


对不了解日文的人来说,「」就等于中文的「」或「」,我们在路上也常会看到像「美味の拉面」、「必买の商品」或「推荐の景点」这些用法。甚至不少人在学了日文后,就算知道了「的」不完全等于「の」,还是会不小心说出「おいしいのラーメン」(美味的拉面)这样错误的日文!

日文的「の」到底怎么用?

日文「の」正确用法示意图

「店」跟「拉面」都是名词,所以彼此才可以用「の」连接


虽然日文的「の」的确常翻成「的」,但在日文里,「の」只能用来连接2个名词。例如「私名前」(我的名字)、「新宿御苑桜」(新宿御苑的樱花),或「この店ラーメン」(这间店的拉面)。所以中文里接在形容词副词动词后面的「的」都是不能直接翻成日文「の」。因此「美味的拉面」日文是「おいしいラーメンoishii rāmen」。大家小心下次别再说错罗!

日本旅游必知!「写真を撮ってお愿いします」错在哪?

去日本旅游,绝不能忘记拍照留念!很多人知道,要麻烦别人时日文可以说「お愿いしますonegaishimasu」,但误以为中文里的「麻烦帮我拍张照」日文是讲「写真を撮ってお愿いします」。到底这个句子错在哪?想请别人帮忙拍照时到底该怎么说,就跟我们一起看下去吧!

「お愿いします」的错误用法

日文「お愿いします」错误用法示意图


日文中的「お愿いします」用来表示拜托或请求的意思,在麻烦或请别人做某件事时是比「くださいkudasai」还要有礼貌的用法。但很多人却不知道属于动词的「写真を撮る」(拍照)是不能接在「お愿いします」前面的!下面就和我们一起学习「お愿いします」的正确用法吧!

如何正确使用「ください」?
・文法:「动词て形」+ください
・中文意思:请~
・使用注意:「ください」中文虽翻作「请~」,但其实带有轻微命令的口吻,和「お愿いします」相比语气更为强硬,容易给人不容拒绝的的压迫感,所以要小心使用喔。

「お愿いします」到底怎么用?

日文「お愿いします」正确用法示意图

虽然中文的「点餐」是动词,但日文的「注文」却是名词,
所以要用日文判断词性喔!


「お愿いします」这句话前面一般只接「副词」或「名词」,例如「よろしくお愿いしますyoroshiku onegaishimasu」(拜托、麻烦您了)、「注文をお愿いしますchūmon wo onegaishimasu」(麻烦点餐)。不能用「动词て形」接「お愿いします」大家要记住喔!

如果要请日本人帮忙拍照,正确讲法应该是「写真を撮ってshashin wo totte」加上「いただけませんかitadakemasenka」或「もらえませんかmoraemasenka」,两个用法意思一样但前者更为礼貌。如果想说「お愿いします」的话,也可以说「撮影satsueiwoお愿いできますかonegai dekimasuka?」表达唷。

日本人自我介绍几乎不会讲!「私は◯◯です」哪里怪怪的?

说到日文的自我介绍,大家会想到的第一句话应该都是「初めまして、私は◯◯です」吧!但你知道为什么这句文法完全没问题的句子,听在日本人耳里却会有那么一点违和感吗?想知道答案的话就快一起看下去吧!

为什么日本人很少说「私は」?

日文自我介绍句子示意图


日文的「私はwatashi wa◯◯ですdesu」翻成中文就是「我是◯◯◯」,意思上完全没问题。但其实日本人在向他人就绍自己时,不需要用到「私は」,也不会造成误会或让句意不完整。「私は」可以省略,是因为日语主词往往都是自己,除非是要特别强调自己想法,或是与他人区别,不然是不需要特别说出「私は」。说了反而会听起来不自然喔。

自我介绍这么说更自然

日文名字自我介绍示意图


知道日本人其实不常讲「私は◯◯です」后,大家是否很想知道更自然的自我介绍该怎么说呢?一起来学习吧!第一种最简单的就是直接把「私は」拿掉,比如自己姓陈,介绍的时候就说「陈です」就可以了!而另一种是把「watashi」换成「わたくしwatakushi」(汉字也写作「私」),并把「ですdesu」换成「と申しますto mōshimasu」,会比前一种用法更有礼貌喔!

而在看完以上3种中文母语者常误用的日文后,让我们再一起复习一下吧!

日文 正确用法 中文意思
只可连接2个名词 的、之
お愿いします 前多接副词或名词(不可接动词) 麻烦、拜托了
私は 常省略不讲,如自我介绍时 我是~

以上3个日文学习者常犯的错误或盲点,大家都学起来了吗?你是否也曾用错呢?看完上面的例子大家是否有发现,这些用法是因为受到中文影响才产生的呢?不同语言在使用上都有各自特别之处,学习时记得要看清楚他们的用法,才不会一直说出让日本人觉得怪怪的中式日文喔!

☞ 延伸阅读
原来日本人不常讲「阿娜答」!常用错的「あなた」日语教学
日本道谢时说「ありがとう」小心被白眼?旅游前必背4句实用日语
再见时讲「莎呦哪啦」日本人超错愕?「さようなら」不能乱用的理由
日文的「甘巴爹」≠「加油」啦!地震讲加油,日本人脸冒三条线
「蛤?『卡哇伊』竟然不是可爱的意思」,日本人丑的也说「かわいい」!
无印良品日本人竟不念「MUJI」!5个日本常见品牌念法教学
对日本人讲「蛤?」小心被打!4个不学被白眼的日本语气词

◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
  快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!

罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
 以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
 「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
 以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Lydia 2021.3.16
责任编辑:aoi

更新

更多相关文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新注册

OR