全国
会员
地区
类别

「薪水小偷」日文怎么说?惯老板、猪队友…厌世上班族的日文单字!

「上班好累压力爆大,好想干脆当薪水小偷。」
「加班又没加班费,快回家啦!别当社畜!」

各位上班族们,是否常在职场上出现这些对话呢?每天在公司除了面对做不完的事情,还得处理麻烦的人际关系,不管是惯老板、猪队友,都让人好厌世啊。觉得烦闷的时候,不妨先打开这篇厌世上班族必学日文单字,转换一下心情吧!

薪水小偷:给料泥棒(きゅうりょうどろぼうkyūryōdorobō

每天加班忙得半死但未必有加班费,反观公司里有些人看似坐在位置上,但要不就是滑手机、要不就是没事装忙,根本是「薪水小偷」,令人羡慕嫉妒恨!

「薪水小偷」就是用来比喻那些每天上班领固定薪水,但实际上根本没有什么生产力的职员。这个词的日文很好记,「薪水」日文是「给料」;「小偷」日文则是「泥棒」,组合在一起就是薪水小偷罗。

例:あの人、全然働いてないね。给料泥棒じゃん!
那个人完全不做事,根本就是薪水小偷!

社畜:社畜(しゃちくshachiku

和薪水小偷形成强烈对照的就是「社畜」了。「社畜(しゃちく)」一词本身就是从日文来的,即「会社(かいしゃ)」和「家畜(かちく)」合起来的造词

日本上班族常用来「社畜」一词自嘲或揶揄他人,比喻甘愿为公司做牛做马、毫无身为劳工的尊严,简直就是公司豢养的牲畜一样。对公司十足忠诚、使命必达是好事,但一旦过度奉献自我、任凭公司支配剥削,对劳资双方都不是好事!

例:残业ばっかりしてるね。それ社畜じゃん。
你一直在加班,真的是社畜耶。

惯老板:わがまま経営者(わがままけいえいしゃwagamama keieisha

职场上除了有社畜,当然就会有「惯老板」,一个愿打一个愿挨!很多经营者往往视公司利益为第一,而忽略了以「人性」管理的重要性,习惯性地对员工发号施令、滥用职权,甚至毫不遵守劳基法!种种被「惯坏」的恶习只会让员工心生反抗。

在日文中最接近的词是「わがまま経営者」,「わがまま」就是任性的意思;另一个常听到的是「モンスター上司」,中文翻为「怪物主管」。在公司有时候压力来源未必是老板,遇到怪物主管也是令人很厌世啊!

例: いつもわがまま経営者に振り回されててつらい。
我们家的惯老板每次要求都很多很瞎,好痛苦。

猪队友:トラブルメーカー(とらぶるめーかーtoraburu mēkā

如果遇到了好老板、好主管,职场生涯就能一路顺利了吗?当然不是!请看看你的左右同事们,有没有人老是爱扯后腿、是猪队友、出包王?

有些同事只会出张嘴不做事;有些人则是永远状况外;有些则是鸡婆但越帮越忙……遇到这种同事也只能大叹心很累!在日文中可以用「トラブルメーカー」来形容这种人,也就是英文的「troublemaker」,麻烦制造者!或是也可说「足を引っ张る人」,意思就是「扯后腿的人」。

例:こんなトラブルメーカーの同僚と一绪に仕事したくない!
我不想跟这种猪队友同事一起工作!

职场巨婴:ベビー社员(べびーしゃいんbebīshain

职场上遇到猪队友还不够可怕,遇到「巨婴」才令人欲哭无泪?「职场巨婴」一词近来时常听到,主要是比喻在职场上的处事态度相当不成熟、老是需要依赖别人照应,甚至因抗压性差而容易情绪崩溃的人。

遇到这种动不动就需要「照顾」同事,真的会一不小心就被情绪勒索,同样也是心很累啊!在日文中可以说「ベビー社员」,「ベビー」来自英语的baby,也就是「宝宝职员」。大家有遇过这种类型的同事吗?

例:あの人、いい大人なのに子供みたい。ベビー社员だね。
他明明是个大人了,言行举止还像小孩子一样,根本职场巨婴。

职场霸凌:职场いじめ(しょくばいじめshokuba ijime

「霸凌」即以恶意的语言或行为,对另一人造成心理或身体上的伤害。有校园霸凌、网络霸凌,当然也会有「职场霸凌」!大家不知道有没有在公司里被同事的「小团体」排挤过?或是被惯老板辱骂批评呢?这些都属于职场霸凌!

在日文中的「霸凌」就是「いじめ」。另外经常提到的「职权骚扰」也是一种霸凌的形式,指上位者凭借地位或专业等优势,对权力较低者进行打压、欺侮的行为,在日文中称为「パワハラ」,为「パワーハラスメント(power harassment)」的略称。

例: 职场いじめに困っているときは、信頼できる上司や先辈に相谈した方がいいですよ。
遇到职场霸凌时,不妨找可信任的主管或前辈聊聊比较好唷。

最后,一起来复习以上介绍的所有单字吧!

日文 发音 意思
给料泥棒 kyūryōdorobō 薪水小偷、成天在公司打混摸鱼的人
社畜 shachiku 社畜、为公司做牛做马的人
わがまま経営者 wagamama keieisha 惯老板、恣意妄为的公司经营者
モンスター上司 monsutājōshi 怪物主管
トラブルメーカー toraburu mēkā 猪队友、雷包、出包王
足を引っ张る人 ashi wo hipparu hito 扯后腿的人
ベビー社员 bebīshain 职场巨婴、言行十分不成熟的职员
职场いじめ shokuba ijime 职场霸凌
パワハラ pawahara 职权骚扰

单字日语发音
・给料泥棒
 
・社畜
 
・わがまま経営者
 
・モンスター上司
 
・トラブルメーカー
 
・足を引っ张る人
 
・ベビー社员
 
・职场いじめ
 
・パワハラ
 

以上分享到的各种职场厌世经历,大家都有遇过吗?在职场上不仅要在工作上相互竞争,更得考验人际周旋技巧,难免让人心累!当遇到职场瓶颈时,不妨试着抒发、放松一下,别让负面情绪累积太久罗!

☞ 延伸阅读
「是在哈罗」的日文到底怎么说?气噗噗时必学的5句日语!
「夭寿喔」、「中猴」日文怎么说?用台语竟然也能学日文!
「好棒棒」的日文怎么说?不要只会「鼠勾以」,最专业的6种日语说法教学
日本人也爱讲「傻眼」?学会8句日文口头禅,聊天立刻上手!
日本道谢时说「ありがとう」小心被白眼?旅游前必背4句实用日语

◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
  快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!

罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
 以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
 「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
 以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。

绘图、撰文:Nene 2021.3
责任编辑:aoi

更新

更多相关文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新注册

OR