全国
会员
地区
类别

日语「いいですよ」到底是 YES 还是 NO?直接发音给你听一秒就懂

日文里,除了单字重音(忘记的点我复习)会影响句意之外,句尾语调的上扬或下降,也会让一句话有截然不同的2种意思。例如日文初学者一定看过的「いいですよ」,句尾语调的不同就会让句子有完全相反的意思。想避免造成误会,就快跟着「乐吃购!日本」一同看下去吧!

日文句尾语调示意图

附和 vs. 同意:そう(なん)ですか

有日文基础的人,应该都知道「ですか」是很常见的疑问句尾,但并非任何时候,都会用来表达疑问。根据语调的上升、下降,意思完全不同。下面一起来看看日本人挂在嘴边的「そう(なん)ですか」这句话吧!

语调上升:提出疑问

ですか_语尾上扬示意图


「か」是日文中用来表达疑问的终助词。其特色就是语气要上扬。所以「そう(なん)ですか」这句话,我们用上扬的语气念时,会对应到中文里「是吗?」或「是这样吗?」这类的意思。因此当别人说的内容和我们心中所想不同时,可以语尾上扬表达疑问!句中的「なん」虽然加不加意思亦相近,但单纯只讲「そうですか」时质疑的语气更加强烈,会让人觉得比较凶喔!

そうなんですか(语调上升)

语调下降:附和对方

ですか_语尾下降示意图


相较于语尾上扬表达的是对他人说话内容的疑问,当「そうですか」这句话的语尾下降时,表达的是对他人说话内容的接受与附和喔。所以说的时候可以一边轻轻地点头以表示理解。而这句话一般在中文里会翻成「这样啊」或「是这样啊」。

そうですか(语调下降)

句尾「か」的语调意义

か_句尾语调示意图


从上面的例子我们可发现,位在句尾的「か」依据语调的不同意思会有所差异。一般来说语调上扬时会用来表达疑问,而下降的语调则多用来传达对新资讯感到惊讶并「接受」的心情。比如句尾语气下降的「春はもう来ましたか」,意思是「春天已经来临了啊」,带有些许惊讶的感叹

接受 vs. 拒绝:いいですよ

「いいですよ」这句话单看字面,应该大家会觉得是「好啊」的意思。但其实这句话句尾语调不同,会产生完全相反的意思。要用这句话回覆他人的邀约,绝对要注意语调才不会让对方误会喔!

语调上升:接受邀约

ですよ_语尾上扬示意图


「いい」在日文里原本就是同时兼备多种意思的词,所以「いいですよ」根据句尾语调也会有不同的意思。其中当语尾上扬时,意思就会相当于中文里的「好啊」。例如今天同事邀自己出去吃饭,如果想接受对方的邀约,在回覆「いいですよ」的时候就要记得句尾语调要上扬喔!

いいですよ(语调上升)

语调下降:拒绝对方

ですよ_语尾下降示意图


相反的,如果今天说话时句尾语调下降,「いいですよ」就会变成在拒绝对方!意思近似于中文里的「不用了啦」或「没关系不用了」。大家在使用上一定要多加注意,才不会让日本人误解你的意思喔!

いいですよ(语调下降)

句尾「よ」的语调意义

よ_句尾语调示意图


句尾语调上升的「よ」通常用在2种情况,分别是「告知对方资讯并等待对方反应」以及「希望对方知道某讯息」,语气上比较温和。例如前面表达接受邀约的「いいですよ」。

但当语调下降,句尾的「よ」除了用来表达「希望对方知道某讯息」,整句的语气会比「よ」语调上升时来得更为强烈。像是传达单方面想法或断定内容,有时甚至会带有传达与对方相反意见的语气。比如「女の子じゃなくて、男ですよ」(不是女孩,是男孩啦)就可以用在小男孩被误认成女孩,家人果断地告知对方事实的情境。

寻求附和 vs. 自我推测:おいしいでしょう

最后一个语调不同,用意也大不同的日文就是「でしょう」。一般初学者在遇到这用法时,会认为对方是在问自己的意见,希望自己能附和对方说的话。其实「でしょう」并不只有这个用意喔,快跟我们一起认识他的另一个用法吧!

语调上升:寻求附和

でしょう_语尾上扬示意图


首先句尾语调上升的「でしょう」是大家最熟悉的用法,用在希望对方能附和自己前面说过的话,说的时候通常还会睁大双眼,露出闪亮的眼神呢!它的意思相当于中文里的「是吧!」或「对吧!」,所以这时候建议顺水推舟地附和,才不会让对方觉得被泼冷水喔。

おいしいでしょう(语调上升)

语调下降:自我推测

でしょう_语尾下降示意图


当「でしょう」语调下降,代表的是一种「自我推测」。例如句尾语调下降的「おいしいでしょう」,就会用在不确定眼前的料理到底美不美味的情境,与语调上扬,用在自己很有自信而想征求对方同意的状况是不同的。语气上比较像是自言自语喔。

おいしいでしょう(语调下降)

最后,再为大家统整一下这3个句尾语调所代表的意思差异吧!

句尾 语调上扬 语调下降
表达疑问 对新资讯感到惊讶并接受
告知新资讯、希望对方知道 传达相反的意见
でしょう 寻求对方附和 自我推测

以上就是句尾语调不同意思也大不同的3个常见例子,大家看完后是否有恍然大悟的感觉呢?今天介绍的这些例子因为只有语调上的分别所以初学者很容易忽略其中的差别,希望大家在了解他们的差异后可以避免被日本人误会的尴尬冏境喔!

☞ 延伸阅读
男生跟朋友自称「わたし」会被笑?3分钟搞懂日语「我」说法区别
原来日本人不常讲「阿娜答」!常用错的「あなた」日语教学
「蛤?『卡哇伊』竟然不是可爱的意思」,日本人丑的也说「かわいい」!
日本道谢时说「ありがとう」小心被白眼?旅游前必背4句实用日语
对日本人讲「蛤?」小心被打!4个不学被白眼的日本语气词
「日语「片假名」五十音超难记忆?汉字偏旁记忆法教学

◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
  快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!

罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
 以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
 「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
 以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Lydia 2021.2.25
责任编辑:aoi

更新

更多相关文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新注册

OR