你向往日本人妻生活吗?日剧里的人妻似乎总是光鲜亮丽的贤妻良母形象,但背后是否有不为人知的心酸?婚后一定要辞掉工作、在家相夫教子吗?现今的日本社会还有「男主外女主内」的传统观念吗?这篇就要来破除日本人妻生活6大迷思,想嫁去日本的人先来做好心理准备!

Q1:嫁作日本人妻就要辞掉工作、相夫教子吗?

【解答】在以前的日本「男主外女主内」传统观念强烈,女人婚后都会都会选择辞去工作,在家专心相夫教子。这里要分享一个日文单字叫做「寿退社(
可想而知在女权抬头的现代社会,许多日本女性是无法接受这样的观念的,因此婚后仍维持在职场上工作的女性已大幅增加不少,所谓的「双薪家庭」也越来越普遍,在日文中称为「共働き(
Q2:日本妻子是否都会对丈夫毕恭毕敬、讲话用敬语?

【解答】日剧中常看到妻子对丈夫总是毕恭毕敬、讲话用敬语,但其实根据统计,现在日本夫妇之间使用敬语的比率占极少数!早期因为民风保守,男性主掌大权、在家庭中的地位高高在上,妻子为了表示尊敬才会对丈夫使用敬语说话,但是在现今社会还是以「夫妻平权」观念为普遍。有趣的是,现代社会中反而是夫妻吵架时、甚至要闹离婚的时候才会「故意」」使用敬语,这是因为敬语在日文中除了「尊敬对方」的意思之外,还可以表示「两人之间有距离感」的感觉。
Q3:日本人妻都很会做菜?每天早上都一定会做可爱便当给老公或小孩?

【解答】不知道大家有没有听过「在日本不会做菜就嫁不出去」!为什么日本人妻都这么会做菜呢?除了「男主外女主内」观念是影响因素之一,另一大原因是日本外食昂贵,如果三餐都吃外面,不仅开销大又不健康,所以日本人妻才会努力每天做菜!很多女生在婚前就会加强训练自己的厨艺,甚至还会去料理教室上课呢。

常看到很多日本人妻在SNS或部落格上分享「爱妻弁当(
Q4:嫁作人妻后需要和公婆一起住吗?

【解答】昭和时代的日本,女性婚后几乎都会与婆婆同住一屋檐下,这是因为早期经济较不发达,要买房或付房租都是沈重负担,为了节省生活费和照顾年迈的父母,多数人婚后仍会和父母同住。后来因为日本经济起飞、薪资较稳定,很多人也因为要到大城市打拼、不得不离开故乡移居其他城市。现在日本夫妻大多婚后会搬出去住,比较少和原生家庭共住一屋檐下。
在台湾由于城市间移动十分方便,婆家、娘家之间可能距离也不远,儿女们想频繁探亲并不难,但在日本的话,基本上移居大都市生活的日本人只有每年过年时会回故乡,平常和公婆之间的联系就不会特别密切。
Q5:日本人有婆媳问题吗?

【解答】婆媳问题是从古至今的家庭问题之一,在日本当然也不例外。不过日本近年来与公婆同住的家庭减少,媳妇只有在逢年过节时才会回公婆家,相较之下也能减少一些婆媳冲突。此外,在华人社会里常听到「被婆婆催要生小孩」这类的事情在日本相对较不常见,基本上日本文化还是偏向「尊重他人意见」,所以婆婆通常对于媳妇生育儿女的问题并不会给太多意见。不过仍然会有一些观念保守的日本家庭,会对嫁进来的媳妇要求很多,特别是受早期父权至上观念影响的「公公」,就可能会给媳妇施加生儿育女的压力。

关于婆媳问题的日本俗语:
①秋茄子は嫁に食わすな:此俗语从字面上的意思看来是指「不要让媳妇吃秋茄子」,但其实此俗语带有两种意思,第一种意思为因为秋天的茄子是最好吃的,给媳妇吃的话太浪费(指婆婆很刁难媳妇),但第二种意思为因为茄子会让身体变凉,所以不让媳妇吃(指婆婆很关心媳妇),到底哪一个解释才是对的,其实也没有正确的解答,但可从此俗语中得知,婆媳问题在日本也是一个非常受人关注的问题。
②家付きカー付きババア抜き:在日本1960年代左右流行的俗语,意思为选结婚对象时「有家、有车、没有妈妈的男人」是最完美的人选,其中也意涵着那年代婆媳问题为婚姻中产生问题的导火线,但这俗语至今已成死语,现在的年轻人已经不会再使用。
Q6:如果有小孩,职业女性该如何兼顾工作和育儿呢?

【解答】前文有提到,由于现在女权抬头、双薪家庭增加,结婚生小孩后辞职的女性渐少,取而代之的是将小孩寄在「保育园」。现代女性结婚后大多不会选择直接辞职,怀孕前期也会继续工作,直到身体无法负荷时才开始请「产假」以及生产后的「育儿假」,然后等到将小孩送到保育园后复职继续工作的女性也不占少数。
日本的「保育园」、「幼稚园」有什么不同?日本的保育园为上小学前的教育设施,0岁(出生52周后)~上小学前的幼童可以入学,主要的目的为「给予幼童适当的照顾」。而幼稚园为3岁~上小学前的幼童可以入学,主要目的为「给予幼童合适的环境学习」。
文中提到的「日本人妻」相关单字再复习一次!
日文 | 发音 | 中文意思 |
---|---|---|
寿退社(ことぶきたいしゃ) | kotobukitaisha | 女性因结婚而辞职 |
共働き(ともばたらき) | tomobataraki | 双薪家庭 |
爱妻弁当(あいさいべんとう) | aisaibenō | 爱妻手作便当 |
イクメン(いくめん) | ikumen | 育儿男(会带小孩的男人) |
嫁姑问题(よめしゅうとめもんだい) | yomeshūtome mondai | 婆媳问题 |

以上是日本在住记者访问周遭日本人妻好友的一些分享,顺便来解答大家常在日剧看到的日本人妻刻板印象!日本婚后生活模式有些和华人很不同,当然也有些相似处。看完这篇之后大家还会向往「日本人妻生活」吗(笑)如果目前还没考虑到结婚阶段,只是有心仪的日本男生,可以继续看这篇「台日情侣「谈恋爱」差很多!」,了解日本情侣的相处模式唷!
☞ 延伸阅读
・台日情侣「谈恋爱」差很多!日本情侣不爱见面、爱已读不回?
・日本人都不说「我爱你」?告白时讲「爱してる」可能会吓跑人家
・原来日本人不常讲「阿娜答」!常用错的「あなた」日语教学
采访撰文:Lee 2020.8.30
责任编辑:Nene